Visualfy

“La educación y la cultura no se pueden jugar ni seleccionar, sino que se deberían garantizar a cualquier ser humano.” Gregorio Manzanares, bibliotecario y escritor.

   

Gregorio Manzanares es un gran amante de los libros que trabaja en la Biblioteca Pública Miguel de Cervantes de Málaga una de las más accesibles de España, como ya te contamos en este post , ha publicado dos libros suyos y ahora está escribiendo el tercero. Allí, además de codearse con obras de grandes autores como El Quijote o Romeo y Julieta y hacer las funciones que haría cualquier otro bibliotecario, se encarga también de ofrecer una atención personalizada y accesible a las personas con discapacidad auditiva. A continuación le entrevistamos para el blog de Visualfy.

Hola Gregorio, cuéntanos un poco más sobre ti, ¿en qué consiste tu trabajo en la biblioteca de Málaga? ¿Cómo es tu día a día? ¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo?

A pesar de ser persona sorda nativa y usuaria de Lengua de Signos Española hago las mismas tareas y funciones de cualquier bibliotecario salvo la atención a las llamadas telefónicas, que es la única barrera de comunicación que tengo, y que espero que sea solucionada por las nuevas tecnologías en un futuro cercano.

Generalmente mi trabajo de día a día consiste en: atender al público, realizar el servicio de préstamo, renovación y devolución de libros. Ordenar y colocar libros en las estanterías, preparar carnés de biblioteca, controlar las sesiones del uso de internet, gestionar las reservas de libros y más cosas.

Sin embargo, el mejor regalo que recibo de mi trabajo en la biblioteca es poder estar rodeado de libros y el contacto con el público.

"El mejor regalo que recibo de mi trabajo en la biblioteca es poder estar rodeado de libros y el contacto con el público." #EntrevistaGregorioManzanares Clic para tuitear

La biblioteca de Málaga es una de las más accesibles de España, ¿por qué? ¿Qué servicios y/o adaptaciones ofrece?

Una característica particular de la biblioteca de Málaga que la diferencia del resto de bibliotecas de España es que, ofrece atención personalizada a los usuarios sordos en la primera lengua de la comunidad sorda, que es la Lengua de Signos. El servicio de atención a usuarios con discapacidad auditiva lo lleva a cabo parte del personal de la biblioteca como sordos nativos.

Además, la biblioteca cuenta con un fondo bibliográfico específico que alberga libros de interés para cualquier usuario que busque o necesite información acerca del mundo sordo. También tenemos adaptaciones como los sistemas luminosos de alarma de incendios y los rótulos con códigos QR mediante los que se pueden visualizar videos explicativos en LSE en YouTube a través del teléfono móvil.

Sin embargo, todavía queda mucho por hacer y mejorar. Tenemos algunas adaptaciones importantes pendientes, como por ejemplo la atención por videollamada; la comunicación por Whatsapp o chat; la implantación de SVIsual; incluir webcams en los ordenadores de la sala de internet; conversores de voz al texto y viceversa.

"Tenemos adaptaciones como los sistemas luminosos de alarma de incendios." #EntrevistaGregorioManzanares Clic para tuitear

¿Ofrecéis materiales adaptados? (libros en Lectura Fácil y LSE, material audiovisual en LSE, etc.)

Efectivamente. En la página web bibliotecas.malaga.eu/ hay un listado con libros para dar a conocer la discapacidad auditiva (DA) y otro con libros en lectura fácil (LF) para ayudar a la comprensión del texto. También hay material audiovisual en LSE que acompaña como anexo a algunos libros, en su mayoría, los cuentos de la colección Carambuco. Todos los años, siempre que haya alguna partida presupuestaria del Ayuntamiento, adquirimos algunos nuevos títulos.

En todas las bibliotecas de Málaga lleváis a cabo un Proyecto de Atención a las Personas con Discapacidad Auditiva, ¿en qué consiste?

En realidad no está en todas las bibliotecas públicas municipales de Málaga, sino, solamente en la biblioteca pública municipal Miguel de Cervantes. Desde el primer día de mi trabajo como funcionario tras aprobar las oposiciones, inmediatamente me puse en contacto con la Jefatura de Sección de Bibliotecas para elaborar y poner en marcha el proyecto con muchas acciones y actividades. Con el paso de tiempo, solamente algunas de ellas se están ejecutando , otras no las hemos podido aplicar todavía por razones ajenas a nosotros.

También organizáis talleres y actividades en colaboración con la Sociedad Federada de Personas Sordas de Málaga, ¿qué hacéis en ellos? ¿Cómo pueden apuntarse los lectores interesados?

En los primeros años realizábamos juntos dos actividades importantes: los cuentacuentos en LSE para los colegios donde está escolarizado el alumnado sordo; y el taller de lectoescritura para cualquier persona sorda que tenga dificultades en la lectura y la escritura. Ahora ya no hacemos, debido a que, entre varios motivos, está la dificultad de buscar contratación de personal cualificado, la baja participación o la carencia de apoyo económico, entre otras cosas.

¿Para ti cuáles son las barreras de accesibilidad que las personas sordas y con pérdida auditiva se encuentran cuando acuden a las bibliotecas?

Desde mi punto de vista profesional, creo que hay dos barreras importantes de accesibilidad que pueden sufrir tanto usuarios potenciales como reales cuando acuden a una biblioteca pública: la comunicación lingüística y la cultura lectoescritora.

¿Qué tendrían que hacer las bibliotecas para ser más accesibles? ¿Y más inclusivas?

Que apuesten por la inclusión a través de la filosofía de Accesibilidad Universal y Diseño para Todos. La clave está en la voluntad, pero también en la inversión económica necesaria para construir un mundo con una mejor cultura lectoescritora. No es un gasto sino una inversión que obtendrá su recompensa algún día.

"Creo que hay dos barreras importantes de accesibilidad que pueden sufrir tanto usuarios potenciales como reales cuando acuden a una biblioteca pública: la comunicación lingüística y la cultura lectoescritora."… Clic para tuitear

¿Qué le dirías a las bibliotecas que todavía no se han decidido a apostar por la accesibilidad?

Pues, son responsables de que que las barreras de accesibilidad continuen secuestrando y privando la oportunidad de acceder a la información, formación y recreación de las personas con discapacidad. La educación y la cultura no se pueden jugar ni seleccionar, sino que se deberían garantizar a cualquier ser humano que habita en la Tierra. La oportunidad del cambio está en sus manos.

Gracias Gregorio por compartir con nuestros lectores tu trabajo y las iniciativas que lleva a cabo de la Biblioteca Pública Miguel de Cervantes de Málaga para facilitar el acceso a la cultura a las personas con discapacidad auditiva. Ojalá más bibliotecas se sumen a apostar por la accesibilidad y la inclusión.